Sobre el nom de Fawkes
Regles del fòrum
Recordeu a escriure com a mínim 4 línies.
Recordeu-vos d'argumentar les coses sempre que pugueu.
Totes les Normes del fòrum
Recordeu a escriure com a mínim 4 línies.
Recordeu-vos d'argumentar les coses sempre que pugueu.
Totes les Normes del fòrum
-
- Nou/va Alumne/a
- Entrades: 9
- Membre des de: dj. jul. 28, 2005 7:43 pm
- Ubicació: Alcoi (Alacant)
Sobre el nom de Fawkes
Be, tots sabeu ke fawkes és el nom del fènix aixi ke jo l'he relacionat amb Guy Fawkes(un anglés del segle 17 ke va voler volar el parlament amb pòlvora pero no va poder o alguna cosa aixi i per això els xiquets anglesos cremen un ninot de fawkes tots els anys ) per allo de ke el fenix es crema ell mateix. si no, d'on pot vindre?
Recolzeu el veritable paladí de Hogwarts:
CEDRIC DIGGORY!
POTTER: PUTS!
CEDRIC DIGGORY!
POTTER: PUTS!
- LunaBlack_Lovegood
- 1r Orde de Merlí
- Entrades: 1414
- Membre des de: dc. nov. 10, 2004 1:00 am
- Nom: Tània
- Ubicació: Badalona (BCN)
- Contacta:
- LunaBlack_Lovegood
- 1r Orde de Merlí
- Entrades: 1414
- Membre des de: dc. nov. 10, 2004 1:00 am
- Nom: Tània
- Ubicació: Badalona (BCN)
- Contacta:
A veure, que ho escric! Però després m'heu de dir: molt bé Luna, q si no l'esforç per res....XDXD
Esta en castellà xq me'l van regalar en castellà....
Esta en castellà xq me'l van regalar en castellà....
Bé, doncs ja estaaaa!!! Uf...Ja he fet molt x vui! XDEL NOMBRE DE FAWKES
El nombre de fawkes esa relacionado con la leyenda del fénix, pero en un giro hitórico. Guy Fawkes encabezó un famoso intento de volar el edificio del Parlamento iglés el 5 de noviembre de 1605. La Conspiración de la Pólvora, como se llamó, pretendia ser el inicio de una revuelta de los catçolicos ingleses, que eran perseguidos en la época. Los conspiradores ocultaron 36 bariles de pólvora bajo la Cámara de los Lores, pero hubo tantas personas implicadas que el plan llegó a oídos de las autoridades, quienes arrestaron a los rebeldes y ejecutaron a muchos de ellos. (La situación para los católicos no hizo mas q empeorar). En Gran Bretaña, el 5 de noviembre es ahora el día de Guy Fawkes y se celebra con hogueras, como la pira funerária de un fénix
- roni
- 1r Orde de Merlí
- Entrades: 1254
- Membre des de: dc. des. 22, 2004 7:00 am
- Rang: Mort Vivent
- Ubicació: A l'altre costat del vel...
- Contacta:
molt be!!!!, am algunes faltes, xo esta molt be!, jejeje ei, de bon rollo!! esta molt be! venga, moltes grasies! PERFECTE! ja l'he corretgit XD XD XD BON ROLLO!!!!LunaBlack_Lovegood ha escrit:A veure, que ho escric! Però després m'heu de dir: molt bé Luna, q si no l'esforç per res....XDXD
Esta en castellà xq me'l van regalar en castellà....
Bé, doncs ja estaaaa!!! Uf...Ja he fet molt x vui! XDEL NOMBRE DE FAWKES
El nombre de fawkes esta relacionado con la leyenda del fénix, pero en un giro histórico. Guy Fawkes encabezó un famoso intento de volar el edificio del Parlamento inglés el 5 de noviembre de 1605. La Conspiración de la Pólvora, como se llamó, pretendia ser el inicio de una revuelta de los catçolicos ingleses, que eran perseguidos en la época. Los conspiradores ocultaron 36 bariles de pólvora bajo la Cámara de los Lores, pero hubo tantas personas implicadas que el plan llegó a oídos de las autoridades, quienes arrestaron a los rebeldes y ejecutaron a muchos de ellos. (La situación para los católicos no hizo mas q empeorar). En Gran Bretaña, el 5 de noviembre es ahora el día de Guy Fawkes y se celebra con hogueras, como la pira funerária de un fénix
- lidiapicapiedra
- Alumne/a de 3r
- Entrades: 82
- Membre des de: ds. maig 28, 2005 12:48 am
- Ubicació: Minorisa
Ei
Jo també vaig pensar en el joc de la Pantera Rosa quan vaig llegir el nom del Fènix! Jajaja aquell pobre nen anglès (Nigel, es deia?) jajaja!
I si us hi fixeu és un altre punt a favor dels nostres traductors: tradueixen els noms que es poden traduir per tal que es mantigui la gràcia que té en anglès però que sigui comprensible i tal... però quan un nom no s'ha de traduir perquè té algun significat propi (com el cas de Fawkes) el mantenten.
Jo també vaig pensar en el joc de la Pantera Rosa quan vaig llegir el nom del Fènix! Jajaja aquell pobre nen anglès (Nigel, es deia?) jajaja!
I si us hi fixeu és un altre punt a favor dels nostres traductors: tradueixen els noms que es poden traduir per tal que es mantigui la gràcia que té en anglès però que sigui comprensible i tal... però quan un nom no s'ha de traduir perquè té algun significat propi (com el cas de Fawkes) el mantenten.
- LunaBlack_Lovegood
- 1r Orde de Merlí
- Entrades: 1414
- Membre des de: dc. nov. 10, 2004 1:00 am
- Nom: Tània
- Ubicació: Badalona (BCN)
- Contacta:
Mai he pogut passar del bar anglès on feien a la tele futbol americà.calis ha escrit:PUc Presumir de coneixement previs i dir que en L'instant k vaig veure el nom del fènix vaig saber per què s'anomenava així?
Algú ha jugat a La pantera rosa mision peligrosa... si és així... no teniu perdó de déu ^_^
Què té a veure la Pantera Rosa amb Fawkes?
I jo no tenia ni dea de per què es deia Fawkes. XD I mira que he llegit "Els móns màgics de Harry Potter"... No se m'havia quedat gravat.
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.
HpConan, quan et passes Anglaterra li has de portar un ninot d'aquests de Guy Fawkes al Nigel, que per cert, ja no és ell, si no un robot! ^^
Jo tb hi vaig pensar, però m'ho vaig treure del cap... ara veig que teniu raó...
Mit
PD: HPConan, et falta bastant per passar-te el joc... Egipte, India, Butan, Australia, Xina... buff
Jo tb hi vaig pensar, però m'ho vaig treure del cap... ara veig que teniu raó...
Mit
PD: HPConan, et falta bastant per passar-te el joc... Egipte, India, Butan, Australia, Xina... buff
la c !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!