Pàgina 1 de 2

Idiomes DVD

Publicat: ds. abr. 29, 2006 1:38 pm
Autor: BeTu
A quants us agradaria que el DVD tingués els 3 idiomes, anglès, català i castellà com a la tercera pel·licula en el mateix disc?? a mi si, tal i com ho han fet a la quarta peli no m'agrada perquè jo miro els DVD en castellà perquè abans no es feien gaire en català i ara hi estic acostumaat!!!, però també tinc curiusitat per saber com són les veus en català, i les vull veure així però no puuuc!!! :cry: :cry: :x .
Us he deixat una enquesta perquè voteu com us agradaria més el DVD, en 3 idiomes, en català o en castellà.

idiomes

Publicat: ds. abr. 29, 2006 1:42 pm
Autor: jennifer casadevall costa
A mi també em passa lo mateix, malgrat llegeixo els llibres en català miro les pelis en castellà però es veritat que ho han fet bastant malament la 4º peli perquè el català només surt al DVD de continguts extres :cd: . jo crec que cada vegada passen mes del català. :censored:

Publicat: ds. abr. 29, 2006 3:29 pm
Autor: Auror-TonKs
M'agradaria que possesin els 3 idiomes; Català, Castellà i Anglés.
Català per als que llegeixen els llibres en català i perque aixì els noms, encanteris i tot això serà en català.
Castellà per lo mateix que en català pero amb castellà.
Anglés per practicar el listening i perque m'agrade molt saver quina veu fan i quin to de veu utilitzen amés que és com més real. :animadora :animadora

¡Volem tres idiomes! Starwars

┼Ø•L•ã•ï•Ä╣

Publicat: dl. maig 01, 2006 6:48 pm
Autor: Cyllan
jo el voldria de les tres maneres.En català i castellà perque em llegeixo els llibres en les dos llengues.I anglès perque m'agrada sentir les veus originals ,però amb subtitols,que jo d'anglés "nothing" de "nothing" :mrgreen:

Re: idiomes

Publicat: dl. maig 01, 2006 6:55 pm
Autor: Cyllan
jennifer casadevall costa ha escrit:A mi també em passa lo mateix, malgrat llegeixo els llibres en català miro les pelis en castellà però es veritat que ho han fet bastant malament la 4º peli perquè el català només surt al DVD de continguts extres :cd: . jo crec que cada vegada passen mes del català. :censored:
Jennifer,això no és que passin del català, el que passa és que
això dels extres en català i la peli en castellà és a l'edició en castellà.I no té massa sentit que possin la pel.lícula amb castellà i els extres es poguin triar amb català,no té massa lògica.És com una mena d'error suposso
Suposse que a la edició en català si estará bé.
Però segueixo pensant que seria millor una única edició en català,castellà i anglés

Publicat: dl. maig 01, 2006 7:51 pm
Autor: sedna
Tres idiomes,Tres idiomes,
TRES IDIOMES!!!!!!!!!!!! :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
Ciaao!!!!!!!!!!!!
P.D1:Qe curt,oi???
P.D2:No crejeu qe aixi es mes cultural... :lol: :lol: :lol: ...

Publicat: dj. maig 25, 2006 7:44 pm
Autor: e.n.bou
prefereixo l'Angles subtitulat, per que expresen molt be els sentiments del personatge. :lol:

:reading: :reading:

Publicat: dj. maig 25, 2006 8:54 pm
Autor: Giny_Bell
en els 3 idiomes, pq un kop em vist la peli en catala, la meua mare no ens els deixa turna a mira, a - k sigui en un atre idioma... :mrgreen:
al final sempre akabem mirantla en catala un atre kop, i si la sentim ens afanyem a posa subtitols en angles i ja sta 8)

Publicat: dj. maig 25, 2006 9:24 pm
Autor: lluisa
pos ia pusats a tria preferexu ls 3, k axi tns mes opcions!
io sempre k puc mls miru am katala, xk me llegit ls llibres en aket idioma, i ls noms dl katala al kastella varien ml
un dia dakets mi e de pusa i veurel en angles, k axi practicu l lisening (:P) i u vei en la versio uriginal, k segu k sta mub!

Publicat: dl. jul. 03, 2006 1:20 pm
Autor: Clara_Forcat
A mi si està amb català ja em va bé però si també hi ha anglès millor així puc practicar... ^^

Publicat: dl. jul. 03, 2006 1:41 pm
Autor: LunaBlack_Lovegood
Home, jo als 3 idiomes...
Peruqè en anglès és l'original, vso, i m'agrada...
Perquè en castellà també m'agrada, ja que és l'idioma on l'he anat a veure al cinema i on a les pelis estic acostumada...
I en català perquè és en l'idioma que he llegit els llibres, perquè els noms desls eprsonatges i llocs són tal com els hem llegit (no comptem La Borda dels Xiscles, hahaha!! xD) I perquè el català..És el català!! ^^

Publicat: dl. jul. 03, 2006 1:53 pm
Autor: Arnau Castan
En els DVDs lo millor es en els 3 idiomes, aixi pots sentir-lo en angles o en castella quan vulguis, i a + a tots els llocs on el venen el pots comprar en català!!!![/img]

Publicat: dl. jul. 03, 2006 2:46 pm
Autor: Sectumsempra!
jo opino el mateix, xo kuan + idiomes mol millor. jo tink la paranoia k kuan maburreixo mol, posu una peli amb un idioma que no conec i li fiku substituls.

Publicat: dt. jul. 04, 2006 3:27 am
Autor: Clara_Forcat
sisi és divertit, no sé en quin idioma el pelut es deia Mahoma, no blish?.
A mi m'agrada amb català perquè és com he llegit els llibres i anglès perquè és l'original. Amb castellà no m'agrada.

Publicat: dt. jul. 04, 2006 11:36 pm
Autor: Ismene
Molt millor en tres idiomes que només en un o dos. Així a més de tenir-ho en català ho tens també en castellà (hi estic més acostumada) i anglès (per practicar).