[foreverpotter.ES]
Regles del fòrum
Recordeu-vos d'escriure com a mínim 4 línies.
Recordeu-vos d'argumentar les coses sempre que pugueu.
Totes les Normes del fòrum
Recordeu-vos d'escriure com a mínim 4 línies.
Recordeu-vos d'argumentar les coses sempre que pugueu.
Totes les Normes del fòrum
Perdona, pero querer hablar castellano no significa ser facha. Simplemente representa un derecho de los ciudadanos españoles, y este cambio resultará la expansión de HarryPotterCat y, así mismo, de la cultura catalana alrededor del mundo.
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.
- Marc Riera
- President/a de la Confederació Internacional
- Entrades: 572
- Membre des de: dj. abr. 14, 2005 6:02 pm
- Nom: Pepet, no et fot...
- Contacta:
Andé, como mola la fecha de registro de HpConan! xD 23 Nunca 2003... Y esto de "editado dos golpes" también está currado.. xD
Oye, doncs si la web se pasa al castellano, hablamos todos en castellano, qué carajo! Total, así mejoramos nuestra ortografia (xD)...
PD: Molt bona, la idea! Ojalá féssiu coses així cada mes, per exemple...
PDD: L'encant es trenca al publicar un missatge...
Oye, doncs si la web se pasa al castellano, hablamos todos en castellano, qué carajo! Total, así mejoramos nuestra ortografia (xD)...
PD: Molt bona, la idea! Ojalá féssiu coses així cada mes, per exemple...
PDD: L'encant es trenca al publicar un missatge...
- Mikey Potter
- Alumne/a de 3r
- Entrades: 88
- Membre des de: dc. oct. 04, 2006 3:14 pm
- Cosí den Solysg
- Alumne/a de 1r
- Entrades: 32
- Membre des de: dl. oct. 23, 2006 7:57 pm
- Nom: Josep
- Rang: . . .?
- Ubicació: Manacor
- Contacta:
Pos eso vamo' españole'!!!
Plis anau aqui http://s11.bitefight.es/c.php?uid=86054
http://www.nintendo-europe.com/NOE/es/E ... a=A.Joysep Feu-vos vips (si teniu codigs de jocs)
http://www.nintendo-europe.com/NOE/es/E ... a=A.Joysep Feu-vos vips (si teniu codigs de jocs)
- neus_snitch
- President/a de la Confederació Internacional
- Entrades: 570
- Membre des de: dj. des. 22, 2005 2:14 pm
- Nom: Mònica (de veritat!)
- Rang: Mauleta valenciana
- Ubicació: Cagant al vol
- Contacta:
Jo no vull posar-me de cap part, però ací hi ha un problema fonamental:
Com va dir Carod, els noms propis no es tradueixen. Jo em dic N.e.u.s, ací i en la Xina Popular!
Com va dir Carod, els noms propis no es tradueixen. Jo em dic N.e.u.s, ací i en la Xina Popular!
-
- Alumne/a de 7è
- Entrades: 259
- Membre des de: dv. juny 22, 2007 9:21 am
- Nom: Guillem
- Ubicació: El Masnou
Vamos a ver... ¿Por qué la gente tiene que asociar a los españoles con el fascismo? Porqué no puedes entender que ser español no es igual a ser fascistaCarina ha escrit:aveure, gent,
que això del castellà demà ja ho treuran, oi que sí??
OI QUE SÍ???
a més, es diu hpCAT...
no crec que cap españolito fastigós fatxa (o com s'escrigui la parauleta de marras), vulgui passar per aquí...
no patiu!
apaleee!!!
Y otra cosa, "fa-txa" (lo pongo así para que no se traduzca) en catalán no tiene nada que ver con el fascismo, en catalán es "feixis-ta"...
Meitantei_Guille l’ha editat per darrera vegada el dia: dv. des. 28, 2007 11:44 pm, en total s’ha editat 2 vegades.
-
- Alumne/a de 1r
- Entrades: 38
- Membre des de: dl. abr. 09, 2007 11:40 am
- Ubicació: ostii, enllu ma agradat la teva ubicació i ara no la record...T.T jo volia viure amb tu...T.T
[quote="Meitantei_Guille"][quote="Carina"]aveure, gent,
que això del castellà demà ja ho treuran, oi que sí??
OI QUE SÍ???
a més, es diu hpCAT...
no crec que cap españolito fastigós fatxa (o com s'escrigui la parauleta de marras), vulgui passar per aquí...
no patiu!
apaleee!!![/quote]
Vamos a ver... ¿Por qué la gente tiene que asociar a los españoles con el fascismo? Porqué no puedes entender que ser español no es igual a ser fascista
Y otra cosa, "fa-txa" (lo pongo así para que no se traduzca) en catalán no tiene nada que ver con el fascismo, en catalán es "feixis-ta"...[/quote]
vaaaale vaaaaaale!! xDDD
però això, gent...
ja ho treuran... jojo..
(ho treuran, ho treuran, ho treuran!!!!)
i si no ho treuen, manifestació!! jojojo!!
oi taan!! :D
(i si no us hi apunteu... pos io sola, què coi... però si això es queda en castellà no passo never more per aquí! xD)
edito; koi no se ke e fet am el quote...T.T
que això del castellà demà ja ho treuran, oi que sí??
OI QUE SÍ???
a més, es diu hpCAT...
no crec que cap españolito fastigós fatxa (o com s'escrigui la parauleta de marras), vulgui passar per aquí...
no patiu!
apaleee!!![/quote]
Vamos a ver... ¿Por qué la gente tiene que asociar a los españoles con el fascismo? Porqué no puedes entender que ser español no es igual a ser fascista
Y otra cosa, "fa-txa" (lo pongo así para que no se traduzca) en catalán no tiene nada que ver con el fascismo, en catalán es "feixis-ta"...[/quote]
vaaaale vaaaaaale!! xDDD
però això, gent...
ja ho treuran... jojo..
(ho treuran, ho treuran, ho treuran!!!!)
i si no ho treuen, manifestació!! jojojo!!
oi taan!! :D
(i si no us hi apunteu... pos io sola, què coi... però si això es queda en castellà no passo never more per aquí! xD)
edito; koi no se ke e fet am el quote...T.T
Plaers..
Tinc una nova vida,,!
Tinc una nova vida,,!
- Febe 22
- Nou/va Alumne/a
- Entrades: 4
- Membre des de: ds. jul. 14, 2007 4:58 pm
- Ubicació: en un poblet on els hiverns són freds pero l'estiu es senzillament genial...
a ver a mi no me gusta marcar preferencias ni nada pero esta web ya me parecia bien en catalan y creo que no hacia falta cambiar su idioma, aunque que se proponga llegar a mas público es una cosa muy buena.
lo único que agradaceria es que al menos los textos que han traducido lo hicieran como dios manda y correctamente por que estan fatal.
creo que usar un traductor no es la mejor herramienta por que...vosotros vereis pero eso de ...
asi veremos komo salario...para traducir aixi veurem com sou...
o cambios ortograficos de lo por le...
se deben de tener en cuenta !
por fabor intentad arreglarlo
o mejorarlo !
besos
lo único que agradaceria es que al menos los textos que han traducido lo hicieran como dios manda y correctamente por que estan fatal.
creo que usar un traductor no es la mejor herramienta por que...vosotros vereis pero eso de ...
asi veremos komo salario...para traducir aixi veurem com sou...
o cambios ortograficos de lo por le...
se deben de tener en cuenta !
por fabor intentad arreglarlo
o mejorarlo !
besos
don't try to walk everywhere, the sadness is all around you, let your spirit dance away and fly......
...samsara...senzillament genial
...samsara...senzillament genial
- Fawkes
- G.N.O.M
- Entrades: 189
- Membre des de: ds. set. 10, 2005 9:46 pm
- Ubicació: Catalunya (països catalans)
"Feixis-ta"Carina ha escrit:Y otra cosa, "fa-txa" (lo pongo así para que no se traduzca) en catalán no tiene nada que ver con el fascismo, en catalán es "feixis-ta"...
* 1. adj. Perteneciente o relativo al fetichismo.
2. com. Persona que profesa este culto.
PD: También puede ser el fabricante de fajas no?
"Una senyera oneja al vent les quatre barres i un fons d'or, I UNA NACIÓ US CRIDA PER UN POBLE PLE D'ORGULL I HONOR!!!"
-
- Alumne/a de 1r
- Entrades: 38
- Membre des de: dl. abr. 09, 2007 11:40 am
- Ubicació: ostii, enllu ma agradat la teva ubicació i ara no la record...T.T jo volia viure amb tu...T.T
no em puc creure que encara hi hagi gent que ho defensi...T.T
hpcat triumfa per ser en català,
i si demà al matí està en català altre cop tots els que heu defensat el castellà haureu quedat en evidència !! jojo!
i... això..
que és indignant si va de debò,
però sen dia 28 no m'ho puc creure...
ninoniiiii(nota)
si això continua en castellà perdrà molt, no guanyarà pas!
hpcat triumfa per ser en català,
i si demà al matí està en català altre cop tots els que heu defensat el castellà haureu quedat en evidència !! jojo!
i... això..
que és indignant si va de debò,
però sen dia 28 no m'ho puc creure...
ninoniiiii(nota)
si això continua en castellà perdrà molt, no guanyarà pas!
Plaers..
Tinc una nova vida,,!
Tinc una nova vida,,!
-
- Alumne/a de 7è
- Entrades: 259
- Membre des de: dv. juny 22, 2007 9:21 am
- Nom: Guillem
- Ubicació: El Masnou
Fetichismo?Fawkes ha escrit:"Feixis-ta"Carina ha escrit:Y otra cosa, "fa-txa" (lo pongo así para que no se traduzca) en catalán no tiene nada que ver con el fascismo, en catalán es "feixis-ta"...
* 1. adj. Perteneciente o relativo al fetichismo.
2. com. Persona que profesa este culto.
PD: También puede ser el fabricante de fajas no?
"Feixis-ta"
1 adj. [LC] [HIH] [PO] Rela-tiu o perta-nyent al feixis-me.
2 adj. i m. i f. [PO] [LC] [HIH] Partida-ri del feixis-me.