Embolic amb el nom dels fundadors de Hogwarts

A aquest fòrum envia-hi les teves opinions i dubtes sobre els llibres.
Regles del fòrum
Recordeu a escriure com a mínim 4 línies.
Recordeu-vos d'argumentar les coses sempre que pugueu.
Totes les Normes del fòrum
Respon
Avatar de l’usuari
Unapersona
Alumne/a de 7è
Alumne/a de 7è
Entrades: 257
Membre des de: dc. abr. 08, 2015 2:11 pm
Rang: Persona

Embolic amb el nom dels fundadors de Hogwarts

Entrada Autor: Unapersona »

Hola! Vinc amb un dubte sobre els noms dels fundadors de Hogwarts, especialment per el Gryffindor: el seu nom en català és "Nícanor Gryffindor" o "Nícanor Goldric Gryffindor"? Ho dic perquè, segons tinc entès, el Cau de Goldric porta el seu nom però en canvi sembla com si el nom fos sense el "Goldric".

I, ja que hi som posats, algú sap si es coneixen els segons noms dels fundadors? Em farieu un favor si em responeu :)
"We are all human, aren’t we? Every human life is worth the same, and worth saving." -- Kingsley Shacklebolt
Unapersona

Avatar de l’usuari
Antares_Black
Cap de Departament
Cap de Departament
Entrades: 410
Membre des de: dt. des. 11, 2012 9:55 pm
Rang: Slytherclaw
Ubicació: Rumb a l'Ahtohallan

Re: Embolic amb el nom dels fundadors de Hogwarts

Entrada Autor: Antares_Black »

Hola!

Unoi, el nom dels quatre fundadors són els següents:

Nícanor Gryffindor
Hortènsia Hufflepuff
Mari Pau Ravenclaw
Sírpentin Slytherin

Semblen adaptacions gratuïtes, però tenen un sentit. Com la d'en Marc Roure (Oliver Wood), que tampoc no és perquè sí. Mentre que en anglès les inicials dels noms i els cognoms coincideixen, en català es pretenia que acabessin igual. Fixa-t'hi: -dor per Gryffindor; -au per Ravenclaw (pronunciat clau, en lloc de clow) i -in per Slytherin. Suposo que no devia trobar cap nom que acabés en paf o en puf... :roll: i ho devia deixar amb la lletra inicial (i, de passada, relacionava la fundadora amb la seva passió per la botànica i la jardineria). Aquesta era la idea de la traductora, Laura Escorihuela, segons tinc entès. :mrgreen:

Em sembla que per aquí volta un tema semblant... O també tens el de Enric Terrissaire, Roger Mostela i Hermínia Grangera viewtopic.php?t=4202

El que no sé és això de Nícanor Gryffindor i El Cau de Gòldric... Podria ser degut que les traduccions dels diversos llibres no coincideixen. Són traductors diferents i la veritat es que es van passar força pel forro les adaptacions dels noms... :no (també hi ha un tema per aquí que es discuteix aquesta falta de correspondència). En anglès és Godric's Hollow. Literalment és la Vall de Godric. Però la paraula cau sembla que és més del nostre argot i que agrada de posar. La cosa és que no sé per què no ho van deixar amb la Vall de Nícanor o el Cau de Nícanor... Algú altre ens hauria de resoldre aquest dubte... :nose

Espero haver resolt algun dels dubtes que tenies :ok
Antares

PD:Es veu que no has llegit la meva fic de La cinquena fundadora... :no
Les meves fics (aviat disponibles de nou)
La meva fic més actual: El Retorn dels Black
Imatge
«Indeed your failure to understand that there are things much worse than death has always been your greatest weakness»

Avatar de l’usuari
marta_ginny
Cap de Departament
Cap de Departament
Entrades: 443
Membre des de: ds. jul. 14, 2007 1:00 pm
Rang: Ravenpuff
Ubicació: Asteroide B-612

Re: Embolic amb el nom dels fundadors de Hogwarts

Entrada Autor: marta_ginny »

Mira, això ho puc aclarir! Cap als últims llibres de Harry Potter van canviar de traductor i va passar a ser el Xavier Pàmies. Llavors, el que va passar va ser que es va trobar que havia de traduir el nom del poble, però no volia posar "El Cau d'en Nícanor" i va dir "deixaré Goldric i diré que és el segon nom de Gryffindor". I aquesta és la història, no té més secret hahaha però com que normalment només coneixem un nom, per això sona estrany Nícanor Goldric Gryffindor, però bé que al Harry no li estan dient sempre Harry James Potter, no?
They're supposed to be, you blithering idiot! Now go and do something constructive. Find Peeves! ...Yes, Peeves... Haven't you been complaining about him for a quarter of a century?

La Crida d'Avalon
http://www.harrypottercat.cat/mostra.php?titol=824

Avatar de l’usuari
Agatha Black
Membre del Wizengamot
Membre del Wizengamot
Entrades: 662
Membre des de: dt. jul. 01, 2008 3:40 pm
Rang: Gryffindor. Res més a afegir.

Re: Embolic amb el nom dels fundadors de Hogwarts

Entrada Autor: Agatha Black »

Sí, és tal com diuen la Marta i l'Antares.

Però, a mi, el que em té intrigada de veritat és l'L de GoLdric. Per què, aquesta L al mig? Qui l'hi ha posat i per què? Quin problema hi ha amb la parauala "Godric" que s'ha de canviar per Goldric? No en vam tenir prou de canviar-li el seu nom de pila per Nícanor? Vull dir, que ja no entenc aquesta ànsia per fer que noms i cognoms rimin, no veig quin problema hi havia en conservar les aliteracions de les inicials dels noms, però ara que ja està fet i tenim Nícanor i hem decidit que li posarem "Godric" de segon nom... per què, aquesta L? Algú ho sap?
Imatge

Avatar de l’usuari
Unapersona
Alumne/a de 7è
Alumne/a de 7è
Entrades: 257
Membre des de: dc. abr. 08, 2015 2:11 pm
Rang: Persona

Re: Embolic amb el nom dels fundadors de Hogwarts

Entrada Autor: Unapersona »

Gràcies per les respostes! Ja em llegiré la teva fic antares, si em mires amb aquesta cara... XD Sobre la L de Goldric... potser va pensar que així sona més català... Gol·ldric :lol2:
"We are all human, aren’t we? Every human life is worth the same, and worth saving." -- Kingsley Shacklebolt
Unapersona

Respon